查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

배우의 얼굴 분장中文是什么意思

发音:  
"배우의 얼굴 분장" 영어로"배우의 얼굴 분장" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 扮装
  • 化妆
  • 粉黛
  • "얼굴"中文翻译    [명사] (1) 脸 liǎn. 面 miàn. 얼굴을 씻다 洗脸 나는 술을 조금만
  • "분장"中文翻译    [명사] 打扮 dǎ‧ban. 装扮 zhuāngbàn. 化装 huà//zhuāng. 扮装
  • "분장" 中文翻译 :    [명사] 打扮 dǎ‧ban. 装扮 zhuāngbàn. 化装 huà//zhuāng. 扮装 bànzhuāng. 扮 bàn. 饰 shì. 妆 zhuāng. 자신을 영웅으로 분장하다把自己打扮成英雄외국 상인으로 분장하다装扮成外国商人그는 노인 역할로 분장하고 출연하였다他化装扮演一个老头儿그는 제갈량으로 분장하였다他扮装成诸葛亮공명으로 분장한 사람이 공명을 꼭 닮았다扮孔明的真像孔明(연극배우가) 분장하다扮戏분장한 모습扮相(儿)그는 연극 ‘空城计’에서 제갈공명으로 분장하였다他在空城计里饰诸葛亮장신구를 풀다. 분장[화장]을 지우다卸妆(…의 역으로) 분장하다演(배우가) 분장하다上彩
  • "배우" 中文翻译 :    [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우女演员영화배우电影演员명배우名角(옛날의) 배우伶배우 대기실后场배우 사회【전용】梨园(전통극의) 배우 양성소科배우가 분장하다打脸
  • "얼굴" 中文翻译 :    [명사] (1) 脸 liǎn. 面 miàn. 얼굴을 씻다洗脸나는 술을 조금만 마셔도 얼굴에 오른다我一喝酒就上脸얼굴 생김새가 단정하다脸形端正어제 검술 시합을 하다가 얼굴에 상처를 입었다昨天比剑, 被人伤脸얼굴을 쳐들고 한숨을 쉬다仰脸叹口气넘어져서 얼굴이 까지다栽跟头抢脸그는 이 말을 듣고 얼굴이 뜨거워졌다他听了这话, 觉得有些脸热그는 얼굴을 붉히고는 잠시 대답을 하지 못했다他红涨着脸, 一时答不出话来얼굴을 붉으락푸르락하며 아무 말도 못했다把脸拉长长的, 没出声그 말을 듣자 얼굴이 화끈하고 거북했다听了这些话, 只觉得脸上焦辣辣(的)不自在병이 나은 지 얼마 안 되어 얼굴이 핼쑥하다病刚好, 脸上白生生(的)그녀는 얼굴을 돌리고 눈물을 닦았다她转过脸去擦泪얼굴을 돌려 뒤를 바라보곤, 나는 깜짝 놀랐다打个掉脸儿回头一看, 我倒吃了一惊이 처녀애는 낯선 사람만 보면 얼굴을 붉힌다这小姑娘见了生人就红脸우리 두 사람은 지금까지 한 번도 얼굴을 붉힌 적이 없다我们俩从来没红过脸얼굴에 웃음을 띠다面带笑容얼굴에 두려운 빛이 없다面无惧色 (2) 脸相 liǎnxiàng. 脸皮 liǎnpí. 表情 biǎoqíng.그는 눈을 휘둥그렇게 뜨고 깜작 놀란 얼굴을 하고 있었다他瞪大了眼睛, 显出吃惊的表情거칠고 성난 얼굴로 욕하다硬着脸皮骂人 (3) 照面儿 zhàomiànr.그는 시종 얼굴을 비치지 않았다他始终不照面儿너는 요즘 어찌 통 얼굴을 비치지 않니?你近来怎么老没照面儿? (4) 脸面 liǎnmiàn. 脸盘儿 liǎnpánr. 头脸(儿) tóuliǎn(r).얼굴이 환하다脸面发光그의 얼굴은 아버지를 많이 닮고, 눈썹과 눈은 어머니를 닮았다他的脸盘儿很像他的父亲, 眉儿、眼儿像母亲저 배우는 얼굴도 예쁘고 노래도 잘한다那个戏子头脸(儿)也好, 唱得也好 (5) 面子 miàn‧zi. 头脸(儿) tóuliǎn(r). 脸面 liǎnmiàn. 脸皮 liǎnpí. 见人 jiànrén. 颜面 yánmiàn. 面皮 miànpí. 情面 qíngmiàn.그의 얼굴을 봐서 좀 양보하시오给他一个面子, 让他一点이 계집애가 정말 우리 여성들의 얼굴을 세워 주는군这丫头, 真给咱半边天争脸사람은 모름지기 얼굴을 생각해야 한다人总要顾及皮面이런 짓을 하고서 앞으로 어떻게 얼굴을 들고 나다니겠는가?你做下这样事, 将来怎么见人呢?
  • "우의 1" 中文翻译 :    [명사] 友谊 yǒuyì. 友情 yǒuqíng. 交情 jiāo‧qing. 쌍방의 우의가 돈독하다双方友谊敦厚우의 2[명사] 寓意 yùyì. 이 말은 우의가 매우 깊다这句话的寓意很深우의 3[명사] 雨衣 yǔyī. 蓑衣 suōyī. 袯襫 bóshì.
  • "우의정" 中文翻译 :    [명사] 右议政 yòuyìzhèng. 右丞相 yòuchéngxiàng.
  • "분장사" 中文翻译 :    [명사] 包头的 bāotóu‧de. 化装师 huàzhuāngshī.
  • "분장실" 中文翻译 :    [명사] 化妆室 huàzhuāngshì. 그녀는 분장실 거울 앞에 앉아 있다她坐在化妆室的镜子前
  • "처분장" 中文翻译 :    [명사] 处分场 chǔfènchǎng.
  • "명배우" 中文翻译 :    [명사] 名优 míngyōu. 【문어】名伶 mínglíng. 好角(儿) hǎojué(r). 红角(儿) hóngjué(r). 명배우의 죽음名优之死절세의 명배우绝世名伶천하에 손꼽히는 명배우는 모두 북경에 있다天下数一数二的好角儿都在北京
  • "배우다" 中文翻译 :    [동사] (1) [지식이나 교양을] 学 xué. 学习 xuéxí. 肄业 yìyè. 攻习 gōngxí. 평생을 배우다活到老, 学到老배우기 좋아하다好学배우는 방법学法배우다의 길学路생활에서 배우다从生活中学习그는 대학에서 2년간 배운 적이 있다他曾在大学肄业二年배움을 시작하다【전용】束发배워 알다【방언】学识배워 체득하다学好배워 통달하다学通배워서 나빠지다学坏(학문·품행 등을) 배워서 닦다修배워서 알다学会 (2) [남의 바람직한 행동이나 태도 등을] 学 xué. 学习 xuéxí. 效法 xiàofǎ. 师 shī. 可取 kěqǔ. 【문어】倚傍 yǐbàng. 너는 그의 장점을 배워야지, 결점을 배워서는 안 된다你应该学他的优点, 而不应学他的缺点남의 장점을 배우고, 자기의 약점을 극복하다学习别人的长处, 克服自己的弱点잘못을 용감하게 시인하는 이런 정신은 배울 만하다这种勇于承认错误的精神值得效法그 사람은 배울 만하다其人可师장씨의 사람 됨됨이는 확실히 배울 점이 있다老张的为人确有可取之处
  • "여배우" 中文翻译 :    [명사] 女角 nǚjué.
  • "맨얼굴" 中文翻译 :    [명사] 没化妆的脸. 맨얼굴이 맑고 우아하다没化妆的脸很清雅
  • "얼굴빛" 中文翻译 :    [명사] 神色 shénsè. 脸色 liǎnsè. 얼굴빛이 좋지 않으니 틀림없이 걱정거리가 있을 거야神色不好, 一定有心事얼굴빛이 변했다变了脸色남의 얼굴빛을 보고 일을 처리하다看别人的脸色行事
  • "얼굴색" 中文翻译 :    [명사] ☞얼굴빛
  • "얼굴형" 中文翻译 :    [명사] 脸形 liǎnxíng.
  • "옆얼굴" 中文翻译 :    [명사] 侧脸 cèliǎn. 侧影 cèyǐng. 侧面影像 cèmiàn yǐngxiàng. 그녀 옆얼굴의 곡선이 참 좋다她侧脸的弧线很好
  • "배우자 1" 中文翻译 :    [명사]〈생리〉 配子 pèizǐ. 배우자 2 [명사] 配偶(人) pèi’ǒu(rén). 伴侣 bànlǚ. 偶 ǒu. 配 pèi. 배우자가 있다有配偶그녀는 그의 평생 배우자가 되기를 갈망한다她渴望成为他的终身伴侣훌륭한 배우자를 택하다选择良偶배우자를 구하다求偶배우자를 잃다【문어】失偶배우자를 고르다择配 =择对배우자를 결정하다配婚배우자가 되다作对배우자가 없다无匹배우자를 찾다找对象
  • "배우의 수상 목록" 中文翻译 :    演员获獎与提名列表
  • "배우에 관한 토막글" 中文翻译 :    演员小作品
  • "배우자" 中文翻译 :    配偶; 配偶者
  • "배우를 소재로 한 작품" 中文翻译 :    演员题材作品
  • "배우를 소재로 한 영화" 中文翻译 :    演员主角题材电影
  • "배우자권" 中文翻译 :    报系; 辛迪加; 联合组织
  • "배우체" 中文翻译 :    配子体
배우의 얼굴 분장的中文翻译,배우의 얼굴 분장是什么意思,怎么用汉语翻译배우의 얼굴 분장,배우의 얼굴 분장的中文意思,배우의 얼굴 분장的中文배우의 얼굴 분장 in Chinese배우의 얼굴 분장的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。